2010. november 13., szombat

"becsípődés"/ "bekattanás"- már mindent értek!

A napokban valaki megkérdezte tőlem, hogy nekem valami becsípődésem van-e? Én pedig úgy értettem, hogy idegrendszeri megbetegedésre gondol, és naívan válaszoltam, hogy olyanom csak egyszer volt (ülőidegzsába) a terhességem végén, ahogy a baba elnyomta az ülőideget, de miután megszületett azonnal el is múlt.

Dühösen kérdezett vissza, hogy most szerintem ez érdekes? Még mindig nem értettem, csak később esett le, hogy a becsípődést úgy értette, hogy be vagyok-e kattanva? Akkor nagyon nevettem. Igen, ami a némettanulást illeti be vagyok! : ) Egyre jobban értem, magyar szakos voltam, élvezet a magyar leíró nyelvészettel összevetni a németet, élvezet a szavak jelentésének árnyalatait felfedezni, a nyelvjárásbeli különbségeket, és egyáltalán azt a tényt, hogy úgy tűnik tényleg megtanulom ezt a nyelvet! A világ pedig kitárul előttem, de legalábbis egy kávéfőzős, telefonemelgetős irodahelyiség ajtaja biztosan. Azzal pedig pénzt keresek, ami jó és szükséges.

2 megjegyzés:

  1. Frankó cél, nekem is rá kéne állnom az angolra, csak hát tudod a motiváció...
    Egyébként ez a legjobb. Mármint kitűzöl egy célt, jelen esetben, hogy megtanulsz németül és élvezed. Élvezed a tanulást és élvezni fogod azt is, mikor már perfektül vágod a nyelvet. Frankó!

    VálaszTörlés